В универе один препод продемонстрировал значимость контекста простым примером: "А переведите-ка мне слово table". На бодрый вопль группы "Сто-ол!" он тут же парировал: "А как быть с предложением The table is on the wall?". Нелепая ситуация? Да, пока не вспомнить, что table - это также и "таблица".
Я пополнила его коллекцию примеров "Озадачь студента" следующим комментарием: "У моей знакомой стол висел как раз на стене. Квартирка маленькая, гостевой стол большой. И разборной. Вот столешница и висела в будни на стене в качестве панно с инкрустацией". )))
Me gusta 9 3
Vovka.
2020-04-15 16:22
4
that is, in this case, the translation "the wall" is absolutely true
Vovka.
2020-04-15 16:27
3
But the countertop and at ceiling to hang as panels with inlay
nettaly
2020-04-15 16:44
4
"translation "the wall" is absolutely true"
Yes, if you know the context, that is the whole situation
Si encuentra una traducción inexacta o errónea de los elementos de la interfaz del sitio, informe: @GrandGames