Подсказка 1:
SPOILER
Запятые относится к картинке, в которой есть соответствующие цвета
Подсказка 2:
SPOILER
Набоков
Ответ:
SPOILER
«Ло(сь)» + «ли(са)» + «(но)та» = «Лолита» Набокова
Для любопытных:
SPOILER
Про «скандал» вокруг книги писали все, кому не лень. А про перевод – почти никто) Набоков был ярым сторонником буквалистского перевода, то есть, перевода, при котором расхождения с оригиналом минимальны. Но, переводя свою «Лолиту» на русский, Набоков демонстративно проигнорировал свои же правила: английский текст с американскими реалиями разительно отличается от русского перевода. Так, американские «чирлидеры» в русской версии превратились в «голоногих дивчин в коротеньких юбках и толстых свитерах, которые организованными воплями и гимнастическим беснованием поощряют студентов, играющих в американское регби».